La popular aplicación de chat en smartphones sigue sin ofrecerse en esta lengua
M. MATO - VIGO
Una quedada en las redes, especialmente a través de Twitter, animó el
ágora digital ayer. El mandato era piar (publicar comentarios) a favor
de traducir la aplicación Wasap -destinada a chatear en los teléfonos de
última generación- al gallego. A partir de las cinco de la tarde, se
abrió la veda y Twitter se llenó de mensajes a favor de la
'galeguización' del Wasap.
En esta traducción de los términos en inglés, puede participar la comunidad. Como primer paso, debe entrar en http://translate.whatsapp.com.
Allí, deberá indicar su nombre, email así como el lenguaje al que quiere traducir. En este caso, gallego. Después, hay que hacer click en la pestaña "guardar cambios" o "save changes". Aparecerá otra página en la que deberá elegir si va a traducir el WhatsApp para Android, Blackberry o Nokia, entre otros.
Fonte: (c) 2012, farodevigo.es (http://www.farodevigo.es/)
En esta traducción de los términos en inglés, puede participar la comunidad. Como primer paso, debe entrar en http://translate.whatsapp.com.
Allí, deberá indicar su nombre, email así como el lenguaje al que quiere traducir. En este caso, gallego. Después, hay que hacer click en la pestaña "guardar cambios" o "save changes". Aparecerá otra página en la que deberá elegir si va a traducir el WhatsApp para Android, Blackberry o Nokia, entre otros.
Fonte: (c) 2012, farodevigo.es (http://www.farodevigo.es/)
Ningún comentario:
Publicar un comentario
Grazas polo teu comentario e por compartir a túa experiencia.
A túa participación axúdanos a mellorar.